Bartin University Institutional Repository
DSpace of Bartin University is the institutional repository of the Bartin University. The repository was established in 2014 to facilitate the deposit of digital content at the Bartin University. DSpace of Bartin University contains a growing subset of research undertaken at Bartın University including articles, presentations, theses and dissertations, book chapters, working papers and technical reports.
Academic Units
Select a community to browse its collections.
Araştırma Çıktıları | Scopus [2279]
Enstitüler [1091]
Fakülteler [2089]
Meslek Yüksekokulları [198]
Yüksekokullar [2]
Recently Added
-
An analysis on the image of NATO in Türkiye
(Khazar University, 2024-11-16)Considering its geographical location, strategic importance, and geopolitical depth, Türkiye’s NATO membership plays a significant role in current regional and international developments. Besides, Türkiye's military and ... -
Seyahat acentesi çalışanlarının sosyo-demografik özelliklerine bağlı olarak iletişim engellerinin karşılaştırılması
(BZT Turan Akademi, 2024-06-08)Seyahat acenteleri, seyahat endüstrisinde kilit bir konuma sahiptir. Müşterilerin tatil planlarını organize etmek, uçuş ve konaklamalarını düzenlemek, onlara tur paketleri sunmak ve çeşitli seyahat hizmetlerini sağlamakla ... -
Audiovisual translation: A case study of what we wanted
(Khazar University Press, 2024-12-31)This study examines the English and Turkish subtitles of the German Netflix film Was Wir Wolltenbased on its dubbed version. In the film, main characters Alice and Niklas speak Standard High German (Hochdeutsch), while ... -
İbn Dâvûd ez-Zâhirî hayatı ve eserleri üzerine değerlendirmeler
(Bilsel Yayıncılık, 2024-12-31)İbn Dâvûd ez-Zâhirî (ö. 297/910), Peygamberimiz (s.a.s.) tarafından Sahâbe-i Kirâm ve Tâbiîn neslinden sonra en hayırlı nesil olarak tavsif edilen Tebeu’t-Tâbiîn nesli dönemi âlimlerin biridir. Zâhirî Mezhebinin ikinci ... -
Hasan el-Bennâ’nın Hadîs Risâlesi adlı eserinde sened tenkidi yapıldı metin tenkidi yapılmadı iddialarına karşı savunusunun değerlendirilmesi
(Bilsel Yayıncılık, 2024-12-31)Hz. Peygamberin (s.a.s.) hadîsleri, sened ve metinden müteşekkildir. Ne sened metinden ne metin senedden bağımsız mütelaa edilemez. Nakledilen bir haber varsa bu haberin mutlaka bir de nakledeni vardır. Haber hem nakledeni ... -
The position of localization literature (1998-2024) in Türkiye
(2024-12-15)Localization is a (sub-)field within Translation Studies via the efforts of agents of localization who invest their capital and time in specializing within localization. This study aims to evaluate the development, position ... -
Unlocking the future of localisation: A fusion of human expertise and artificial intelligence in a cutting-edge syllabus
(İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, 2024-12-15)21. yüzyılın ilk ilk çeyreğine doğru, bilgi ve iletişim teknolojilerinin etkisi giderek artmakta ve bir zamanlar tasavvur dahi edilemeyen bir gelecek şekillenmektedir. Bilim kurgu ile özdeşleştirilen ilerlemeler sayesinde ... -
Peygamberimizin (s.a.s.) bireylerle olan iletişimi
(Saygın Bilim Derneği, 2024-12-10)Yüce Allah, peygamberler vasıtasıyla insanlarla iletişim kurmuş, aracı olan ve bu kutsal görevi icra eden peygamberler, insanoğluna aktardığı bu buyrukların aynı zamanda temel etik ilkeler kapsamına girerek doğru sözlü ... -
Hasan el-Bennâ’nın Muhtasar Hadîs Usûlü adlı eserinde hadis ıstılahlarına dair değerlendirmelerine bir bakış
(Saygın Bilim Derneği, 2024-12-10)Hadîs âlimleri, Muhammed b. Îsâ et-Tirmizî’nin (ö. 279/892) es-Sunen adlı eserinin son kitabı olan Kitâbu’l-İlel adlı eserinde hasen hadîsin yapmadan önce sahîh ve zayıf diye ikiye ayırıyorlardı. et-Tirmizî, Hasen hadîsi, ... -
Ebû Vâkıd el-Leysî’nin hayatı ve el-Kutubu’s-Sitte’de yer alan hadîs rivâyetleri üzerine bir araştırma
(Saygın Bilim Derneği, 2024-12-10)Sahâbe-i Kirâm’dan Ebû Vâkıd el-Leysî’nin (ö. 68/688), hayatı ve hadîs rivâyetleri hakkında herhangi bir kitap, makale veya tebliğ bazında bir araştırma yapılmadığını tespit ettiğimiz için böyle bir araştırma yaptık. ...