Search
Now showing items 1-10 of 10
Çeviri sürecinde kuram ve uygulama ilişkisi: Bartın Üniversitesi Çeviribilim Bölümü I. sınıf İngilizce mütercim tercümanlık öğrencileri örneği
(2020-06-21)
Bu çalışma, Bartın Üniversitesi Çeviribilim Bölümü İngilizce Mütercim Tercümanlık I. Sınıf
öğrencilerinin 2019-2020 Güz döneminde zorunlu olarak aldıkları 14 haftalık IMT 103 Çeviri ve
Çeviribilime Giriş dersi müfredatında ...
Prospective translators' responsibilities in the transition from translation competence to translator competence and contributions of translation education in this process
(RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 2021-03-21)
This study focuses on the concept of translation competence, which develops further with
professionalization following the translation education and evolves into the concept of translator
competence in practice. For this ...
"Çeviri salt bir aktarım mıdır?” sorusu ekseninde bireysel bir yorumlama süreci olarak çeviri
(Turkish Studies - Language, 2021-03-31)
Bu çalışmada çevirinin farklı açıklamaları üzerinde durularak bu açıklamalar farklı açılardan değerlendirilmiştir. Çeviri olgusunun dilbilimsel bir etkinlik olarak görüldüğü zamanlarda çeviri dilsel bir aktarım olarak ...
Some suggestions for prospective and professional translators in the post-editing of machine translation outputs
(International Journal of Languages’ Education and Teaching (IJLET), 2022-09-24)
With the development of technology, jobs once performed by a human have now been undertaken by machines with
advanced software. As a result, everyday life becomes more manageable in most areas, and new working areas ...
Dijital dönüşümün mütercim tercümanlık bölümlerine yansımaları bağlamında “çeviride bilgi teknolojileri ve araçları” adlı bir ders önerisi
(Turkish Studies, 2022-12-31)
Digital transformation has radically affected current professions. The professions that keep up with this development have continued their progressive trend through new fields of application and relations with different ...
The evolution of machine translation: A review study
(International Journal of Language and Translation Studies, 2024-06-30)
In the era of globalization, where an increased need for
communication emerges day by day, translation is of vital
importance to establish communication among various cultures.
Accordingly, there is an increasing demand ...
Yapay zekâ ve insan çevirisi: Hukuk metinlerine dayalı karşılaştırmalı bir çalışma
(Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi, 2024-06-30)
Yapay zekâ son yıllarda kayda değer bir gelişme göstererek, yaşamın birçok yönünü etkisi altına
almıştır. Bu alanda yaşanan ilerlemeler, makine çevirisi yoluyla çevrilen metinler üzerinde insan
etkileşimini azaltan veya ...
Unlocking the future of localisation: A fusion of human expertise and artificial intelligence in a cutting-edge syllabus
(İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, 2024-12-15)
21. yüzyılın ilk ilk çeyreğine doğru, bilgi ve iletişim teknolojilerinin etkisi giderek artmakta ve bir zamanlar tasavvur dahi edilemeyen bir gelecek şekillenmektedir. Bilim kurgu ile özdeşleştirilen ilerlemeler sayesinde ...
The position of localization literature (1998-2024) in Türkiye
(2024-12-15)
Localization is a (sub-)field within Translation Studies via the efforts of agents of localization who invest their capital and time in specializing within localization. This study aims to evaluate the development, position ...
Audiovisual translation: A case study of what we wanted
(Khazar University Press, 2024-12-31)
This study examines the English and Turkish subtitles of the German Netflix film Was Wir Wolltenbased on its dubbed version. In the film, main characters Alice and Niklas speak Standard High German (Hochdeutsch), while ...