Ara
Toplam kayıt 39, listelenen: 31-39
Meslekleşme açısından Türkiye’de çevirmenliğin mevcut durumu,sorunlar ve çözüm önerileri
(2015-02-01)
Bu makalenin amacı, dünyanın en eski icraatlarından biri olup, Türkiye'de meslekleşme sürecini henüz tam olarak tamamlayamamış olan çevirmenliğin bu süreç içerisinde geldiği mevcut durumu incelemektir. Bu amaçla ilk olarak ...
Çeviri kuramlarını yeniden yorumlamak: yerelleştirme endüstrisinin skopos ve çeviriye ilişkin eylem kuramı üzerindeki etkisi
(Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı, 2015-07-01)
Bu çalışmada, işlevci çeviri kuramları arasında yer alan Mänttäri'nin " çeviriye ilişkin eylem kuramı " ve Vermeer'inSkopos kuramlarının günümüz koşullarında nasıl alımlanması gerektiği incelenmiştir. Her iki kuram da 20. ...
1940 Türkiyesin’de çeviri, eğitim ve kültür alanında kurumsallaşmanın gerekliliği: çeviribilimde kurumsallaşmanın konumu üzerine bir model kitap önerisi
(2015-12-01)
Bu çalışmada, Türkiye'de 1940'lı yıllarda çeviri, eğitim ve kültür alanında gerçekleşen kurumsallaşma çabalarının gerekliliği üzerinde durulmuş ve çeviribilim alanında bir kitap yazılmak istense, kurumsallaşmanın içerik ...
The effects of technology on translation students in academic translation teaching
(ScienceDirect, 2015-02)
This paper aims at touching upon effects of technological developments on the translation teaching in the 21st century. These
technological developments are usually in the area of Information Technology (IT) contributing ...
Meta-cognition and locus of control in university students in context of viewpoint to rape
(ScienceDirect, 2015)
Rape is one of the traumatic factors that has pervasive and devastating consequences. Unlike many other major traumatic situations the concept of “rape” is controversial and prone to various ...
The organization of functional heads and tense aspect mood interpretation in Turkish
(Newcastle Üniversitesi, 2015)
This dissertation investigates the IP-related categories and how the verbal domain of
Turkish is organized. Within the theory of Universal Grammar, there are three major
approaches to the IP domain of languages. The ...
Wolfenstein: The Old Blood oyununun Türkçe yerelleştirilmiş versiyonunda benimsenen çeviri yaklaşımları ve bunun oynanabilirlik düzeyine katkısı
(Journal of History School, 2015-09)
Yerelleştirme endüstrisi, bilindiği gibi 1990'ların başından itibaren popüler hale gelmiştir. Bu popülerlik kendini önce yazılım, sonra da internetin yaygınlaşmasıyla websitesi yerelleştirmesi alanında hissettirmiştir. ...
Kuruluşunun 50. yıl dönümünde Bartın limanı tarihi
(Yeditepe Yayınları, 2015)
Bartın, Türkiye Cumhuriyeti’nin en genç illerinden biridir. Tarihî ve kültürel kökleri geçmişin oldukça derinlerine uzanmaktadır. Kuzey Batı Anadolu Bölgesi’nin doğal ve kültürel anlamda en zengin yörelerinden biri olan ...
Klasik Türk şiiri estetiğinde sihir
(Turkish Studies, 2015-05)
Geçen zamanla birlikte kültür de az ya da çok değişir, gelişir; edebi eserlerle nesilden nesile taşınır. Böylelikle bir toplumun ortaya koyduğu edebi eserler, o toplumun geçmişi ile geleceği arasında bir köprü vazifesi ...