Özbekistan’da Sovyetler Dönemi Kur’an-ı Kerim Tercüme Faaliyetleri (Şark Yulduzı Dergisi Örneği)

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Araştırma projeleri

Organizasyon Birimleri

Dergi sayısı

Özet

Bilindiği gibi Kur’an-ı Kerim miladi 610 yılında Hz. Peygamber (s.a.v.)’e vahiyyoluyla indirilmeye başlamıştır. Allah’a ve Peygamberine iman edenMüslümanlar o tarihten itibaren Kur’an-ı Kerim’i kendileriyle özleştirmeye vegündelik hayatlarında tatbik etmeye çabalamışlardır. Bu sebeple de Arapçaolarak nazil olan mukaddes kitabı kendi dillerine tercüme etmeye gayretetmişlerdir.Bu çalışmada Özbekistan’da Sovyetler Birliği döneminde inançları yüzündenbaskı ve zulüm gören Özbeklerin, Gorbaçov’un yeniden yapılanma ve şeffaflıkpolitikası sonucunda dini açıdan serbestliğe kavuşmalarıyla manevi değerleriniyeniden canlandırma adına Kur’an-ı Kerim’i Özbek Türkçesine tercüme etmegayretleri konu edilecektir. Bu dönemde Özbek Türkçesine çevrilen Kur’an-ıKerim’in Şark Yulduzı dergisindeki yayım süreci ve tercüme özellikleriaraştırılarak tanıtılmaya çalışılacaktır.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Bilgi, Belge Yönetimi, Din Bilimi, Kültürel Çalışmalar, Edebiyat

Kaynak

İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

SDG

Cilt

8

Sayı

3

Künye

Onay

İnceleme

Ekleyen

Referans Veren