FİRDEVSÜ’L-İKBÂL’DE GEÇEN “ARAL, ATAV, TÖBEK/TÜBEK” SÖZCÜKLERİ ÜZERİNE

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Araştırma projeleri

Organizasyon Birimleri

Dergi sayısı

Özet

Hive Hanları tarihini anlatan Klasik dönem sonrası ÇağatayTürkçesi ile yazılan Firdevsü’l-ikbâl’i yalnızca tarihî bir metin olarakgörmemek gerekmektedir. Yazarı Şir Muhammed Mirab Mûnis(1778-1829); hanlık teşkilatı, Hive’de yaşayan halkların etnik yapısı,dilleri, kültürel değerleri, tarım ve ticareti, coğrafyası, önemli kişilerivs. hakkında da bilgiler vermektedir. Bu bakımdan eserde yazıldığıdönemin coğrafi bilgilerine de rastlanılmaktadır. Bu makaledeFirdevsü’l-ikbâl’in 156b-336a varakları arasında “ada” anlamındageçen aral, atav, töbek/tübek sözcükleri ele alınmıştır. Çalışmada elealınan sözcüklerin Firdevsü’l-ikbâl (156b-336a)’deki karşılıklarıverilmiş, eserde kaç kez geçtiği (sıklığı) belirtilmiş, eserden tanıkcümleler paylaşılmıştır. Bu çalışmada amaç, ele alınan sözcüklerinKlasik dönem sonrası Çağatay Türkçesi eserlerinden biri olanFirdevsü’l-ikbâl’de hangi bağlamda ve sıklıkta geçtiğinin ortayakonularak Çağatay Türkçesinin söz varlığı ile ilgili çalışmalara katkısunmak; Mûnis’in Firdevsü’l-ikbâl’de Hive’nin coğrafyası ve iklimihakkında verdiği bilgilere, Hive’deki coğrafi adlandırmalara dairyaptığı açıklamalara dikkat çekmektir.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Tarih, Asya Çalışmaları, Edebiyat, Dil ve Dil Bilim

Kaynak

Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

SDG

Cilt

4

Sayı

2

Künye

Onay

İnceleme

Ekleyen

Referans Veren