From interdisciplinarity to transdisciplinarity in translation studies in the context of technological tools & localization industry

dc.contributor.authorOdacıoğlu, Mehmet Cem
dc.contributor.authorKöktürk, Şaban
dc.contributor.authorOdacıoğlu, Mehmet Cem
dc.date.accessioned2020-03-23T09:19:47Z
dc.date.available2020-03-23T09:19:47Z
dc.date.created2015
dc.date.issued2015
dc.date.issuedyyyymmdd2015-07-31
dc.departmentFakülteler, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Çeviribilim Bölümü
dc.description.abstractHaving long been accepted by many translation scholars as an interdisciplinary field, Translation Studies is now thought to be a maturated discipline with the advent of new technological tools or the integration of computerized devices into the translation practice. The interdisciplinary aspect of Translation Studies generally stems from linguistics, philology, philosophy, sociology and cultural studies. Additionally, most translation scholars explain the interdisciplinarity of Translation Studies according to these fields of study. However, as explained above, there are also technological tools or computerized devices that contribute to the maturation of Translation Studies and are supported by the integrated computer technologies associated with computational linguistics, computer engineering, software engineering and so forth. This fact brings to the mind a new concept, i.e trans-disciplinarity, which is seldomly mentioned in Translation Studies. This study therefore investigates " trans-disciplinarity" within Translation Studies by connecting it with technology integrated tools commonly used in the translation practice. From this point of view, the study questions whether these tools or computerized devices contribute to the transition process from inter-disciplinarity to trans-disciplinarity in Translation Studies.
dc.identifier.doi10.7575/aiac.ijclts.v.3n.3p.14
dc.identifier.endpage19
dc.identifier.issue3
dc.identifier.startpage14
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.3n.3p.14
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11772/2809
dc.identifier.volume3
dc.language.isoen
dc.relation.ispartofInternational Journal of Comparative Literature & Translation Studies
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectTransdisciplinarity
dc.subjectInterdisciplinarity
dc.subjectinterdisciplinarity
dc.subjectTranslation studies
dc.subjectTechnological tools
dc.subjectTransdisciplinary
dc.subjectinterdisciplinary
dc.subjectInterdisciplinary
dc.subjectTransdisiplinerlik
dc.subjectDisiplinlerarasılık
dc.subjectÇeviri çalışmaları
dc.subjectTeknolojik araçlar
dc.subjectDisiplinlerötesi
dc.titleFrom interdisciplinarity to transdisciplinarity in translation studies in the context of technological tools & localization industry
dc.typeArticle
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication04365f8e-48f1-4359-861d-2ecb7c80de0e
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery04365f8e-48f1-4359-861d-2ecb7c80de0e

Dosyalar

Orijinal paket

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
From_Interdisciplinarity_to_Transdiscipl.pdf
Boyut:
196.13 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Makale Dosyası

Lisans paketi

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
license.txt
Boyut:
1.71 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: