A POETIC VIEW OF TURKISH - GREEK POPULATION EXCHANGE: ISKELE LIGHTS TO GIORGOS SEFERIS FROM SUREYYA BERFE

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Selcuk Univ, Inst Turkish Studies

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Araştırma projeleri

Organizasyon Birimleri

Dergi sayısı

Özet

Throughout history, one of the most complex issues encountered between the Turks and the Greek is undoubtedly the population exchange. Although it is viewed with different perspectives in terms of political and historical contexts, it is tragic in its essence. Generally subject to political debates, the forced migration is among the themes portrayed in novels, it is rarely depicted in Turkish poetry. One of the contemporary Turkish poets Sureyya Berfe ( b. 1943) depicted the theme of population exchange by dedicating a lengthy poem named Iskele Lights to Giorgos Seferis to Giorgos Seferis (1900 - 1971) and to all people who were displaced due to forced migration. In his lengthy poem consisting of thirty-seven parts, with a feeling of kindred spirit, he depicts the history, memories and nostalgia of the people who were forced to migrate just like him. This article will identify the population exchange between the Turks and the Greek in poetry, with its humane and tragic aspects, free from historical, sociological, and political engagements.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Population Exchange, Poem, Nostalgia, Giorgos Seferis, Sureyya Berfe

Kaynak

Selcuk Universitesi Turkiyat Arastirmalari Dergisi-Selcuk University Journal of Studies in Turcology

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

SDG

Cilt

Sayı

54

Künye

Onay

İnceleme

Ekleyen

Referans Veren