Translanguaging in content assessment: voices, experiences and practices of EMI university students

dc.contributor.authorGulle, Talip
dc.contributor.authorBayyurt, Yasemin
dc.date.accessioned2025-10-18T09:58:22Z
dc.date.created2024
dc.date.issued2024
dc.departmentBartın Üniversitesi
dc.description.abstractWhile translanguaging has gained significant traction as a theory of language that holds implications for educational settings with students from various language backgrounds, its viability in content assessment remains an unresolved issue. Students in English-medium instruction (EMI) programs at a private university in T & uuml;rkiye participated in content exams that did not impose any language constraints, and follow-up interviews were conducted to probe into the participants' language-related EMI experiences and the factors that affected their language use in their responses. Student reports showed that L1 was used by instructors to explain complex concepts or when students' comprehension was challenged. Students used both English and L1 materials for studying, and in group and individual work, a mix of English and L1 was common, driven by the aim of cognitive efficiency and overcoming language barriers. In the content exams, both monolingual and translingual practices were employed by the participants, and their language use was mainly associated with relative proficiency in L2, encoding-retrieval match, and compartmentalization of languages. The study demonstrates that students encounter challenges in L2 comprehension and production in lessons and exams and that offering language flexibility in content exams may serve as a temporary accommodation that allows fuller expression of content knowledge, particularly in time-constrained exams.
dc.description.sponsorshipBogazici University Research Fund [17762]
dc.description.sponsorshipThis study was partially supported by Bogazici University Research Fund, project number: 17762.
dc.identifier.doi10.1515/cercles-2024-0021
dc.identifier.endpage336
dc.identifier.issn2191-611X
dc.identifier.issn2191-6128
dc.identifier.issue2
dc.identifier.orcidBayyurt, Yasemin/0000-0002-3851-0888
dc.identifier.orcidGulle, Talip/0000-0002-7049-9885
dc.identifier.startpage313
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.1515/cercles-2024-0021
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11772/19637
dc.identifier.volume14
dc.identifier.wosWOS:001336660700003
dc.identifier.wosqualityQ3
dc.indekslendigikaynakWeb of Science
dc.language.isoen
dc.publisherDe Gruyter Mouton
dc.relation.ispartofLanguage Learning in Higher Education
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.snmzWoS_20251016
dc.subjectAssessment Accommodations
dc.subjectContent Assessment
dc.subjectEnglish Medium Instruction
dc.subjectHigher Education
dc.subjectTranslanguaging
dc.titleTranslanguaging in content assessment: voices, experiences and practices of EMI university students
dc.typeArticle
dspace.entity.typePublication

Dosyalar