Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorKaraman, Gülay
dc.contributor.authorKaranalbant, Hasan Cihad
dc.date.accessioned2024-02-13T08:57:03Z
dc.date.available2024-02-13T08:57:03Z
dc.date.issued2023
dc.date.submitted2023
dc.identifier.citationKaranalbant, H. C. (2023). Mesîhî Dîvânı'nda 53-102. gazellerin şerhi. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi. Bartın: Bartın Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsütr_TR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11772/16305
dc.description.abstractKlasik Türk edebiyatının başlangıcı olarak kabul edilen 14. yy.ın hemen sonrasında yaşamış olan Mesîhî, 15. yy.da klasik Türk edebiyatının gelişiminde önemli katkıları olan bir şairdir. Edebiyat tarihçilerine göre Mesîhî, döneminin tanınan ve sevilen şairleri arasında yer almaktadır. Bu çalışmada, Mesîhî Dîvânı'nda yer alan 53-102. gazeller şerh edilmiştir. Dîvân'daki Türkçe ilk elli gazel daha önce bir yüksek lisans tezine konu olarak şerh edildiğinden dolayı bu çalışmanın konusunu 53-102. gazeller oluşturmaktadır. Dîvân metni olarak Mine Mengi tarafından hazırlanmış Mesîhî Dîvânı adlı çalışma esas alınmış, şiirler klasik şerh yöntemiyle şerh edilmiştir. Çalışmanın giriş bölümünde kaynaklardan elde edilen bilgiler doğrultusunda Mesîhî'nin hayatı, edebî kişiliği ve eserleri hakkında bilgi verilmiştir. Şiirlerin şerh edildiği asıl kısımda her gazel beyit bütünlüğü içerisinde ele alınmış, beyitler önce orijinal metindeki kelimeler, daha sonra da günümüz Türkçesindeki karşılıkları kullanılarak nesre çevrilmiştir. Şiirler; sözcüklerin klasik Türk edebiyatındaki kullanımı, mecazi, tasavvufi anlamları dikkate alınarak mazmunlar ve edebî sanatlar doğrultusunda şerh edilmiştir.tr_TR
dc.description.abstractMesîhî, who lived just after the 14th century, which is accepted as the beginning of classical Turkish literature, is a poet who made important contributions to the development of classical Turkish literature in the 15th century. According to literary historians, Mesîhî is among the well-known and popular poets of his time. In this study, 53-102nd ghazals in the Mesîhî Dîvân were annotated. Since the first fifty ghazals in Turkish in Dîvân were previously annotated as the subject of a master's thesis, 53-102nd ghazals constitute the subject of this study. As the text of the Divan, the study named Mesîhî Dîvânı prepared by Mine Mengi was taken as the basis, and the poems were annotated with the classical annotation method. In the introduction part of the study, information is given about the life, literary personality and works of Mesîhî in line with the information obtained from the sources. In the main part where the poems are annotated, each ghazal is handled in a couplet integrity, and the couplets are first translated into prose using the words in the original text and then their equivalents in today's Turkish. The poems have been annotated in the direction of mazmuns and literary arts, considering the use of words in classical Turkish literature, their figurative and mystical meanings.tr_TR
dc.language.isoturtr_TR
dc.publisherBartın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectEski Türk edebiyatıtr_TR
dc.subjectOld Turkish literaturetr_TR
dc.subjectKlasik edebiyattr_TR
dc.subjectClassical literaturetr_TR
dc.subjectTürkçe divantr_TR
dc.subjectTurkish divantr_TR
dc.titleMesîhî Dîvânı'nda 53-102. gazellerin şerhitr_TR
dc.title.alternativeExplanations of the 53-102nd gazels in the Mesîhî's Divantr_TR
dc.typemasterThesistr_TR
dc.contributor.departmentBartın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.contributor.authorID-tr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster