Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorOdacıoğlu, Mehmet Cem
dc.contributor.authorBarut, Evren
dc.date.accessioned2020-03-17T11:26:40Z
dc.date.available2020-03-17T11:26:40Z
dc.date.issued2017-12-31
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11772/2736
dc.description.abstractBu çalışma anlambilim teorilerindeki düz ve yan anlam kavramlarını ele almakta ve anlambilimin çeviribilim açısından yerini sorgulamaktadır. Bu bağlamda, çalışmada öncelikle Ferdinand De Saussure’un yapısal dilbilim üzerine çalışmalarından yola çıkılarak, bununla ilgili “gösteren”, “gösterilen”, “gönderge”, “gönderim” ve “mana” gibi bazı kavramlar okuyucuya tanıtılmıştır. Düz ve yan anlam kavramlarını iyi anlayabilmek için, bu noktaların kavramların incelenmesi gerekmektedir. Ayrıca, düz ve yan anlam kavramlarıyla ilgili bilim insanlarının kuramları yukarıdaki kavramlar açıkça bir şekilde anlaşılırsa anlam kazanabilir. Bu noktalar ve kavramlar çeviribilim anlambilim arasındaki ilişkinin anlaşılması açısından da önem taşımaktadır.tr_TR
dc.description.abstractThis paper aims to deal with the concepts of denotation and connotation in semantic theories and question the position of semantics in terms of translation studies. In this context, the study first introduces the reader theories regarding denotation and connotation in relation to Ferdinand De Saussure’s research upon structural linguistics as well as concepts such as “signifier”, “signified”, “referrant”, “reference” and “sense.” To understand concepts of denotation and connotation well, these concepts must be investigated. Besides, it is thought that theories of scholars related to denotation and connotation are meaningful if above mentioned concepts are understood clearly. These concepts are also of importance to understand the relation between semantics and translation studies.tr_TR
dc.language.isoturtr_TR
dc.publisherTarih Okulu Dergisitr_TR
dc.relation.isversionof10.14225/Joh1006tr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectAnlambilimtr_TR
dc.subjectÇeviribilimtr_TR
dc.subjectSemanticstr_TR
dc.subjectTranslation studiestr_TR
dc.titleAnlambilim teorilerindeki temel ve yan anlam kavramları ve anlambilim-çeviribilim ilişkisitr_TR
dc.title.alternativeConcepts of denotation and connotation in semantic theories and the relationship between semantics and translation studiestr_TR
dc.typearticletr_TR
dc.relation.journalTarih Okulu Dergisitr_TR
dc.contributor.departmentBartın Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümütr_TR
dc.identifier.volume11tr_TR
dc.identifier.issue33tr_TR
dc.identifier.startpage927tr_TR
dc.identifier.endpage943tr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster