Ara
Toplam kayıt 17, listelenen: 1-10
Kitabü’l-idrak li lisâni’l-etrâk’te alıntı kelimeler
(Gazi Üniversitesi, 2012-11-01)
Bir dilde alıntı kelimelerin tespiti o dilin hem öz söz varlığını ortaya çıkarmak hem de o dili konuşan milletin geçmişte hangi topluluklarla kültürel ve siyasal ilişkiler içerisinde olduğunu görmek açısından önemlidir. ...
XVI. yüzyıl Çerkeş kazası köylerinin lokalizasyonu ve toponimik analizi
(Turkish Studies, 2013-04-01)
Tarihi coğrafya çalışmalarında geçmiş dönem yerleşmelerinin tespiti (lokalizasyonu) oldukça büyük bir önem taşımaktadır. Arşiv kaynaklarında yer alan yerleşme adlarının hem okunuşu hem de söz konusu yerleşme ve buna bağlı ...
Kitābü’l‐idrāk haşiyelerinin özgün söz varlığı ve Anadolu Türkçesindeki karşılıkları
(Bartın Üniversitesi, 2017-06-01)
Tarihî Türkçenin Memlûk sahasında yazılmış yadigârları, Eski Kıpçakça metinlerin kısıtlı oluşu dolayısıyla hep Kıpçakça cephesinden ele alınmıştır; ancak bu saha eserleri Kıpçak dil malzemesi taşıdığı kadar, yadsınamaz ...
On some erroneous lemmata from Armeno-Kipchak publications: I. Verbs
(Gazi Üniversitesi, 2017-05-01)
Ermeni-Kıpçakçası sahasında, Deny’nin 1957 tarihli çalışması olan ilk yayından bu yana, metin okumayı esas alan çeşitli çalışmalar yayınlanmış ve bu yayınların söz varlığı söz konusu sahada çalışan bilim adamlarına katkı ...
Ermeni Kıpçakçasındaki -gAnlAn- / -mAgAnlAn- yapısı ve tarihî Türkçedeki "isim-fiil+yapım eki" yapıları üzerine
(Gazi Üniversitesi, 2013-11-06)
Tarihî Kıpçak Türkçesinin önemli bir kolu olan Ermeni-Kıpçak Türkçesi XVII. yüzyılda üç farklı dil olan Lehçe, Ukraynaca ve Ermenicenin konuşulduğu bir bölgede tebarüz etmiş ve yaygın ismine öncülük eden Ermeni orijinli ...
Et-Tuhfetü’z-Zekiyye Fi’l-Lugati’t Türkiyye üzerine bir Türkmen yayını
(Avrasya Yazarlar Birliği, 2017-05-30)
Bu yazıda Memluk-Kıpçak eserlerinden Et-Tuhfetü’z-Zekiyye Fi’l-Lugati’t Türkiyye'nin Türkmenistan'da 2005 yılında basılan "Türkmen Diline Nepis Sowgat" adlı kitap tanıtılmaktadır.
Tarihi Kuzeybatı Kıpçakçası fiil yapım ekleri ve tarihi karşılaştırmalı etimolojik fiil sözlüğü
(Hiperlink, 2019-10-20)
Tarihî Kuzeybatı Kıpçakçası çatı ismiyle bir araya getirdiğimiz XIV. yüzyıl Kıpçak Türkçesi yadigârı Codex Cumanicus ve XVI-XVII. yüzyıllarda Ermeni harfleri ile kaleme alınmış Kıpçak Türkçesi metinleri; en az XIV-XV. ...
Kuman lehçesi sözlüğü
(Gazi Üniversitesi, 2013-11-30)
Bu kritik yazısında Kaare Grönbech'in 1942'de Komanisches Wörterbuch adıyla yaptığı yayının çeviri versiyonu olan Kuman Lehçesi Sözlüğü yayını ele alınmış ve hatalı yönleri sunulmuştur.
китаб-и маджму‛-и тарджуман-и турки ва ‛аджами ва мугали ва фарси
(Hacı Bayram Veli Üniversitesi, 2019-12-30)
Bu çalışmada Aleksandr N. Garkavets tarafından 2019 yılında yayınlanan Китаб-и Маджму‛-и Тарджуман-и Турки ва ‛Аджами ва Мугали ва Фарси,
«Сводная книга переводчика по-тюркски, и по-персидски, и по-монгольски, и на фарси» ...
Dil bilgisi terimleri sözlüğünün İngilizce dizini üzerine, Korkmaz, Z. (2017). Dil bilgisi terimleri sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. ISBN 978-975-16-3305-7, 260 s.
(Hacı Bayram Veli Üniversitesi, 2020-07-01)
Bu yazıda Zeynep Korkmaz'ın 2017'de yayımlanan Dil Bilgisi Terimleri Sözlüğü adlı çalışmasının İngilizce dizinindeki hatalı sözcüklere düzeltmeler teklif edilmektedir.