Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorDelice, Tuna Beşen
dc.contributor.authorCengiz, Özdemir
dc.date.accessioned2020-05-29T12:31:13Z
dc.date.available2020-05-29T12:31:13Z
dc.date.issued2019
dc.date.submitted2019
dc.identifier.citationCengiz, Ö. (2019). Azerbaycan Türkçesinde birleşik sözcükler. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi. Bartın: Bartın Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsütr_TR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11772/6407
dc.description06.03.2018 tarih ve 30352 sayılı Resmi gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması, Düzenlenmesi ve Erişime Açılmasına İlişkin Yönerge” gereğince tam metin erişime açılmıştır.tr_TR
dc.description.abstractTürkiye Türkçesi gramercileri tarafından da hâlâ tartışılan birleşik sözcükler konusu, üzerinde uzlaşılamamış gramer konularından biridir. Bu konunun Türkiye Türkçesinde nasıl ele alındığının tespiti ve bu yaklaşımın Türk lehçelerinden biri olan Azerbaycan Türkçesindeki birleşik sözcük yaklaşımıyla karşılaştırılması yeni bir bakış açısı kazanmak bakımından önemlidir. Bu tezde de hem Türkiye Türkçesi gramercilerin hem de Azerbaycan Türkçesi gramercilerin birleşik sözcük yaklaşımı tespit edilmiş ve bu yaklaşımlar karşılaştırılmıştır. Eşzamanlı yöntemle hazırlanan bu çalışmada Azǝrbaycan Dilinin İzahlı Lüğǝti'nde yer alan birleşik yazılan bütün sözcükler tespit edilmiş; bu birleşik sözcükler yapı ve anlam bakımından incelenmiştir. Birleşikler biçim, söz dizimi ve anlam özelliklerine göre sınıflandırılmıştır. Birleşik sözcüklerin yazımı da bu çalışmada değerlendirilmiştir. Elde edilen sonuçlar Türkiye Türkçesindeki birleşik sözcük yapımı ve yazımıyla karşılaştırılmıştır.tr_TR
dc.description.abstractThe topic of unified words, which is still being discussed by Turkish Grammarians in Turkey, is one of the grammatical issues that cannot be reconciled. It is important to determine how this issue is handled in Turkish and to compare this approach with the unified lexical approach in Azerbaijani Turkic, which is one of the Turkic dialects, in order to gain a new perspective. In this thesis, the combined lexical approach of both Turkish grammarians and Azerbaijani Grammarians was determined and these approaches were compared. In this study, which was prepared by simultaneous method, all the words written in Azǝrbaycan Dilini İzahlı Lüğǝti were identified; these combined words were examined in terms of structure and meaning. Combinations are classified according to form, syntax and meaning characteristics. The spelling of combined words was also evaluated in this study. The results were compared with the word construction and spelling of United in Turkey Turkic.tr_TR
dc.language.isoturtr_TR
dc.publisherBartın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectAzerbaycan Türkçesitr_TR
dc.subjectTürkiye Türkçesitr_TR
dc.subjectAzerbaijan Turkictr_TR
dc.subjectTurkey Turkictr_TR
dc.titleAzerbaycan Türkçesinde birleşik sözcüklertr_TR
dc.title.alternativeUnited words in Azerbaijan Turkictr_TR
dc.typemasterThesistr_TR
dc.contributor.departmentBartın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı A.B.D. Yüksek Lisans Programıtr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster