Browsing Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Kitap Koleksiyonu by Issue Date
Now showing items 1-10 of 10
-
Tahlilu el-hıtabi’n-nebevî li’l-mer’eti, dirase lisâniyya ictimâiyye
(Daru Künûzu’l-Ma’rife, 2016-08)Bu çalışma, toplumsal dil ışığında kadına, peygambersel hitap sahih müslüm örneği ‘adlı konuyu ele almaktadır. Bu çalışma söz konusu olan hitabın, yansımalarını ve kadının değerinin yüksekliğinin üzerindeki etkisini ... -
Fasih lehçeler ve Arapça yazım sistemine etkileri
(Arapçaya Hizmet Uluslararası Kral Abdullah Bin Abdülaziz Merkezi, 2017-06)Klasik Arapça ile birlikte lehçelerin varlığı olgusu; lehçeler dünyanın her ülkesinde, her biri kendi alanı ve kullanımı olan dilbilimsel bir olgu olarak kabul edilirler. Lehçe insanların büyük çoğunluğu tarafından kullanılan ... -
Kamuda çalışan çevirmenlerin mesleki etkenler sebebiyle yaşadığı psikolojik sorunlar: Türkiye örneği
(Gece Akademi, 2018-12)Bu çalışmada kamu çevirmenlerinin mesleki tatmin ve ruh sağlığını olumsuz etkileyen faktörler Avrupa ve Türkiye’de yapılan bir takım çalışmalar ışığında değerlendirilecektir. Araştırma bulgularının kamu çevirmenleri üzerinde ... -
Osmanlı’dan Cumhuriyet’e belge ve fotoğraflarla Bartın eğitim tarihi
(Bartın Üniversitesi, 2019) -
Terminoloji politikaları ve kamu sektöründe terminoloji çalışmaları: Türkiye örneği
(Aktif Yayınevi, 2019-12)Son yıllarda terminoloji çalışma alanında önemli gelişmeler yaşanmaktadır. 2000'li yıllar itibarıyla Türk Standartları Esntitüsü (TSE) yurtdışında yapılan çalışmaları Türkiye'de hizmet veren sektörlerin kullanıma sunmak ... -
Terminoloji ve çeviri
(Aktif Yayınevi, 2019-12-31)In this study the concepts of “retrospective”, “prospective” and “introspective” will first be defined to scrutinize them under the umbrella of Translation Studies. In addition, a new conceptual suggestion titled “integrated ... -
Çeviri teknolojileri bağlamında çevirmenin görünürlüğü
(Grafier, 2020-06-17)Günümüzde yaşanan hızlı teknolojik ilerlemelere bağlı olarak yaşam kalitesi daha da artmış ve insanlar gündelik hayatlarını daha kolay ve üretkenlik oranı yüksek bir şekilde idame ettirmeye başlamışlardır. Yaşanan bu tür ... -
Çevirmen adayları iş başında adım adım çeviri dünyasına
(Aktif Yayıncılık, 2022-08-30)Çeviribilim alanına yönelik öğrencilerin gerçekleştirdiği, tarafımdan editörlük yapılan dört bilimsel çeviribilim makalesini içermektedir. -
Çevirmen adayları odağında yazılı çeviri sürecini kolaylaştıran internet bilgi kaynakları ve öneriler
(Paradigma Akademi, 2022-12-23)Özet Çeviribilim bölümlerine yeni başlayan mütercim tercümanlık öğrencilerine çeviri kavramının tanımı ilk kez sorulduğunda, çevirinin dilsel bir aktarım veya bir dilden öteki dile aktarma olduğu şeklinde yüzeysel açıklamalar ... -
An outline on how translation project management might be carried out: a sample translation project by translation&interpreting students at Dumlupınar University in Turkey
(Çizgi, 2023-10-11)Abstract The translation phenomenon has been a means of meeting communication needs among people throughout history. The intensity of translation has been increasing in connection with globalization and the digitalization ...