Search
Now showing items 1-10 of 38
Çeviri sürecinde Google translate kullanımının değerlendirilmesi
(Turkish Studies, 2019-09-30)
Günümüz koşullarında çevirmenlerin çeviri sürecinde yararlandıkları ve süreci kolaylaştıran pek çok alternatif çeviri aracı ortaya çıkmaktadır. Bunda sürekli gelişen çeviri araçlarının ve dijital teknolojilerin önemi ...
Japonya örneğinde çeviri ve çeviribilim çalışmaları
(Turkish Studies, 2019-12-25)
1972 yılında James Holmes’un sunduğu “The Name and Nature of
Translation Studies” adlı bildiriyle akademik disiplin olma yönünde
ilerleyen çeviri etkinliği zamanla çeviribilim adını alarak çeviri etkinliğinin
süreç ...
Çocuk edebiyatı çeviri eserlerinde kültürel aktarım incelemesi: Oliver Twist örneği
(Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 2019)
Bu çalışma, çocuk edebiyatı alanında dünya çapında yayınlanan ve beğenilen eserlere sahip Charles Dickens’ın
Oliver Twist adlı romanının Türkçeye yapılan çevirisindeki kültürel aktarımlara değinmeyi amaçlamaktadır.Kültü ...
Malay ESL students’ difficulties in using English prepositions
(International Journal of Languages, Literature and Linguistics, 2017-09)
The study attempts to undertake an error analysis
of prepositions employed in the written work of Form 4 Malay
ESL (English as a Second Language) students in Malaysia. The
error analysis was undertaken using Richards’s ...
Analysis of rain by William Somerset Maugham in terms of post-colonial terms
(International Journal of Languages’ Education and Teaching, 2015-04)
This study dealt with the analysis of a short story, Rain by William Somerset Maugham interms of post-colonial terms or elements. Before the analysis, the writer of the book wasintroduced and then the plot was explained ...
Anlambilim teorilerindeki temel ve yan anlam kavramları ve anlambilim-çeviribilim ilişkisi
(Tarih Okulu Dergisi, 2017-12-31)
Bu çalışma anlambilim teorilerindeki düz ve yan anlam kavramlarını ele almakta
ve anlambilimin çeviribilim açısından yerini sorgulamaktadır. Bu bağlamda, çalışmada
öncelikle Ferdinand De Saussure’un yapısal dilbilim ...
Çeviri usul, strateji ve yöntemleri üzerine bir derleme
(Tarih Okulu Dergisi, 2018-06-25)
Çeviri geçmişten günümüze kültürler arasında bir iletişim aracı olarak kullanılan
farklı kültürleri birbirine yakınlaştıran bir eylemdir. Bu çalışmada çeviri eyleminin
özellikle de yazılı çeviri alanı başta olmak üzere ...
Integrated localization theory of translation studies
(2017-10-31)
As with every other discipline, Informatics and Communication Technologies have also begun to
affect translation studies. In this context, this study covers a part of my doctoral thesis written on
the topic and is based ...
Mobil uygulama yerelleştirme: Whatsapp Messenger örneği
(2018-12-07)
Since 1980s, with the popularization of computer technologies in a way encompassing ordinary users, software localization industry has appeared and by expanding its effect area over time and with the arrival of new ...
From interdisciplinarity to transdisciplinarity in translation studies in the context of technological tools & localization industry
(2015-07-31)
Having long been accepted by many translation scholars as an interdisciplinary field, Translation Studies is now thought to be a maturated discipline with the advent of new technological tools or the integration of ...