• II. Abdülhamid Dönemi Türk kütüphaneciliği üzerine genel bir değerlendirme 

      Taşkın, Nuri; Altay, Ahmet (Efeakademi Yayınları, 2021-12-15)
      II. Abdülhamid döneminde kütüphaneler ve kütüphanecilik alanında yapılan çalışma ve uygulamaların genel bir değerlendirmesini yapmak amacıyla hazırlanan bu çalışmada, tarama yöntemi kullanılmıştır. Bu kapsamda çalışmada ...
    • II. Meşrutiyet döneminde iki milliyetçi kadın: Halide Edib ve Müfide Ferid 

      Koçak, Birgül; Tamer, Aytül (Doğu Batı Düşünce Dergisi, 2008)
    • Integrated localization theory of translation studies 

      Odacıoğlu, Mehmet Cem (2017-10-31)
      As with every other discipline, Informatics and Communication Technologies have also begun to affect translation studies. In this context, this study covers a part of my doctoral thesis written on the topic and is based ...
    • Irak Arapçasına giren kuşçulukla ilgili Türkçe kelimeler 

      Karagözlü, Savaş (Dil Araştırmaları Dergisi, 2018-06)
      Türkçe ve Arapça arasındaki dil ilişkisi uzun bir geçmişe dayanmaktadır. İslam dinini kabul eden Türkler, Arapların yaşadıkları bölgelerde hâkimiyet sürdürmeye başlayınca aralarındaki ilişki daha da kuvvetlenmiştir. Bu ...
    • Ivan Illich‟in Deschooling Society adlı eserinin Türkçe çevirisi üzerine bir inceleme 

      Odacıoğlu, Mehmet Cem; Barut, Evren (2019-11)
      Bu çalışmada Ivan Illich‟in Okulsuz Toplum adlı eseri ve eserin Türkçe çevirisi kullanılan dil bakımından analiz edilmiştir Yapılan analiz sırasında Okulsuz Toplum adlı eser kaynak dilin anlam dünyası bakımından ...
    • İbn Ebû Tâhir Tayfur ve kitabu Bağdad isimli eseri 

      Hizmetli, Mustafa (International Journal of Science Culture and Sport, 2015)
      Bu çalışmanın amacı İbn Ebu Tahir Tayfûr ve eseri Kitabu Bağdat’ı tanıtmaktır. Kitabu Bağdat, Bağdat için yazılmış ilk eser olması ve müellifin Halife el-Me’mûn döneminin büyük kısmını şahsi gözlemlerine dayalı olarak ...
    • İbni Vehb'in (T335H) "El-Burhân Fî Vucûhi’l-Beyân" kitabında iknanın belagatine yönelik münakaşanın boyutları 

      Salem, Mohamed Yazid; Kaddum, Mahmud (Turkish Studies - Language and Literature, 2021-12-31)
      Münâkaşa, karakterize ettiği esneklik, en retorik biçimlere açıklığı ve onu bir konu ve yöntem olarak yeni bir imajda sunan çağdaş pragmatiklerden faydalanması nedeniyle metinleri analiz etmede en etkili yaklaşım haline ...
    • İbnü Mühenna Lügati'nin Türkçe ve Moğolca kısmındaki ortak kelimeler üzerine 

      Karagözlü, Savaş (Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, 2018-05-20)
      Türk bilim dünyasında İbnü Mühenna Lügati adıyla bilinen Kitabu Hilyetü’l-İnsan ve Halbetü’l-Lisân adlı eser, 13. yüzyılın ikinci yarısında İbnü Mühenna tarafından kaleme alınmıştır. Eserin dili Arapçadır ve üç kısımdan ...
    • İbnü Mühennâ Lügati Türkçe kısmı 

      Karagözlü, Savaş (Kesit Yayınları, 2018-04)
      Türkçenin önemli kaynaklarından biri olan Kitab Hilyetü'l-İnsan ve Halbetü'l-Lisân, tahminen XIII. asrın ikinci yarısında Cemalüddin İbnü Mühennâ tarafından kaleme alınmıştır. Bilim dünyasında İbnü Mühennâ Lügati adıyla ...
    • İbnü Mühennâ Lügati‟nin söz dizimi üzerine bir inceleme 

      Aljasimi, Sawash; Tazegül, Erdem (Sosyal Bilimler Dergisi, 2017-09)
      XIII. yüzyılın ikinci yarısında kaleme alınan Kitabu Hilyetü‟l-İnsan ve Halbetü‟l-Lisân (İbnü Mühennâ Lügati) Cemalüddin İbnü Mühennâ‟ya aittir. Eser üç kısımdan (Farsça, Türkçe ve Moğolca) oluşmaktadır. Araplara yabancı ...
    • İki Refika Yahut Bir Nümune-i İzdivac (İnceleme ve metin) 

      Edip, Halil (Gece Kitaplığı, 2018)
      Türk edebiyatında üzerine ayrıntılı çalışmaların en az olduğu dönem Ara Nesil dönemidir. Çalışmaların azlığı; dönem sanatçıları arasında zirve şahsiyetlerin yetişmemesine, dönemin varlığının ve adlandırılmasının geç ...
    • İki yazarın hatıraları üzerine bir karşılaştırma: Kırk Yıl ve Edebî Hatıralar’da Hüseyin Cahit Yalçın 

      Şen, Can (Ordu Üniversitesi, 2020-07)
      Karşılaştırmalı edebiyat incelemeleri büyük ölçüde hikâye, roman, tiyatro gibi kurmaca türler ile şiir üzerine yapılmaktadır. Bu makalemizde daha farklı olarak iki yazarın hatıralarını karşılaştırmalı olarak değerlendireceğiz. ...
    • İmajoloji : Bir disiplin denemesi 

      Öztürk, Ali (Elis Yayınları, 2008-02)
    • İnsan okudum: Halk kültüründe okuma ve okuryazarlar 

      Işık, Sefer Yetkin (Ütopya Yayınevi, 2016-06-03)
      Kitapta, halk kültüründe okumaya ve okuryazarlığa yüklenen anlamları, okuma yazma etkinliğinin Türk kültürü içinde nasıl bir değere sahip olduğunu araştırılmakta ve tartışılmaktadır.
    • İslam tarihinin ilk kaynakları 

      Hizmetli, Mustafa (Ankara Okulu Yayınları, 2018)
      Çalışmamız bir giriş ve beş bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde önce tarih kavramının tanımı, anlam sahası, tarihçesi, önemi üzerinde durulmuştur. Ardından tarihin yakın ilişkide bulunduğu ahbâr, eyyâmü’l-Arab, ensâb ...
    • İsmail Bozkurt’un Kaza romanında Kıbrıs Türk halk kültürü 

      Şen, Can; Erol Çalışkan, Şerife Seher (2020-01)
      İsmail Bozkurt (d. 1940) Kıbrıs Türk edebiyatının yaşayan romancılarından birisidir. İlk romanı Yusufçuklar Oldumu? 1987’de yayımlanan Bozkurt, bu ilk romanından beşinci romanı Kaza’ya (2016) kadar tüm romanlarındaKıbrıs ...
    • İsmail Bozkurt’un romanlarına Hippolyte Taine’in yaklaşımıyla bakmak 

      Şen, Can (Kıbrıs, Balkanlar, Avrasya Türk Edebiyatları Kurumu Vakfı, 2020-10)
      İsmail Bozkurt, 1990’lardan günümüze kadar yayımladığı beş roman ile Kıbrıs Türk edebiyatında adından söz ettiren bir yazar olmuştur. Onun romanlarını önemli kılan özellikler Kıbrıs Türk varoluş mücadelesini yaşantıya ...
    • İsmail Bozkurt’un siyasetçi kimliğinin romanlarına yansımaları 

      Şen, Can (Necati Özkan Vakfı, 2023-10-03)
      Kıbrıs Türk edebiyatının yaşayan romancılarından birisi olan İsmail Bozkurt (d. 1940), 1987 tarihli ilk romanı Yusufçuklar Oldu mu?’dan itibaren Kıbrıs Türk romanına eserleriyle katkı koymuştur. Türkiye’deki üniversite ...
    • İşlevci çeviri kuramlarının sözde çeviriye uygulanabilirliği üzerine bir araştırma 

      Odacıoğlu, Mehmet Cem (2019-06-30)
      Sözde çeviriler çeviri olduğu iddiasıyla yayınlanan ancak aslında gerçek çeviri olmayan, yani iki dil arasında çevirinin gerekli olmadığı bir durumdur. Metnin yazarı tarafından ideolojik, kültürel, toplumsal, ticari vb. ...
    • Japonya örneğinde çeviri ve çeviribilim çalışmaları 

      Odacıoğlu, Mehmet Cem (Turkish Studies, 2019-12-25)
      1972 yılında James Holmes’un sunduğu “The Name and Nature of Translation Studies” adlı bildiriyle akademik disiplin olma yönünde ilerleyen çeviri etkinliği zamanla çeviribilim adını alarak çeviri etkinliğinin süreç ...